The little angel and other stories; Leonid Andreyev Books
Download As PDF : The little angel and other stories; Leonid Andreyev Books
This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work, maintaining the same format as the original work. While some publishers have opted to apply OCR (optical character recognition) technology to the process, we believe this leads to sub-optimal results (frequent typographical errors, strange characters and confusing formatting) and does not adequately preserve the historical character of the original artifact. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work or the scanning process itself. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy seeing the book in a format as close as possible to that intended by the original publisher.
The little angel and other stories; Leonid Andreyev Books
My review refers to the Dedalus edition published in 1989, although I believe Dedalus merely reprinted a 1915 translation. I am surprised that Dedalus, renowned for its roster of excellent translators, would reprint this spotty translation that is brimming with typos, bad grammar, and awkward sentences. I know Andreyev is not at fault. A comparison of Olga Andreyev Carlisle's (Visions: Stories and Photographs) translation of "At the Station" with the 1915 translation of it here is demonstrative; Carlisle's is gorgeous and lucid while the latter is a clunky half-hearted mess. Nevertheless, most of the short stories here are remarkable and, with the exception of "At the Station," I haven't seen them in any other translated versions.As other reviewers noted, the majority of these short stories are pessimistic and despondent with occasional tragedy and madness thrown in. Despite what the back cover description says, there is no sex in these stories and nothing perverse or erotic that would befit a French decadent writer. Andreyev is provocative, instead, by assaulting the reader with messages of hopelessness, madness, and quasi-existentialist despair. The plots in these stories are simple, the characters are solitary, and the climaxes are jarring and profound in their sadness. Only a few of these pieces could be considered classics from Andreyev's oeuvre, but they do not rank with his greatest short stories such as "The Thought", "The Thief", and "The Abyss".
For those curious to know a little about the premise of each short story:
"The Little Angel" (1899) - The longest story in this anthology. It's about a young boy, inherently cruel and rotten, who is bewitched by a Christmas tree ornament of a little angel. After acquiring the ornament, the boy's personality changes. He and his father find reason for hope through this little angel ornament... but the hope may be temporary and illusory.
"At the Roadside Station" (1903) - The narrator observes people at a train station and specifically focuses on the dreary and banal job of a policeman. There is something sad about the policeman whose peak of excitement is accosting a passenger without a ticket. When the policeman decides to help some bricklayers and struggles with it, his impotency as a man is revealed. Although the story is short, I recommend Olga Carlisle's poignant translation of it.
"Snapper" (1901) - Before Jack London made a dog a protagonist, Andreyev explored the idea in this harrowing and sad tale of the dog, Snapper, a filthy homeless mutt with a distrust of people. When a family moves into a nearby house, he meets a small girl who takes him as her pet and is cared for. This story convey's the pain one feels, even a dog, when good things end.
"The Lie" (1900) - The darkest and most disturbing story here. A young man descends into madness by believing everything his lover tells him is a lie. The ending is amazing in its portrayal of a man's insanity and vulnerability.
"An Original" (1902) - A strange fable of a man with the singular perversion of "loving negresses" because they are exotic. When he finally marries a negress, he ends up hating her. The whole concept could be symbolic and the story has elements of racism, but Andreyev ultimately suggests that the protagonist, obviously white, was unique for desiring black women.
"Petka at the Bungalow" (1899) - Similar to "Snapper," a boy knows only drudgery and the visceral gloom of city life as he is tasked to assist his cruel father in a barbershop. When his mother allows him to visit her country house, the boy finds respite and happiness, but it doesn't last.
"Silence" (1900) - Perhaps the second darkest tale here and Andreyev's first famous work. A priest loses his daughter and wife in different ways. There is nothing to help him cope and the only answer to his misery is silence all around him. The priest flirts with madness as the total silence he feels becomes an oppressive entity.
"Laughter" (1901) - A remarkable little vignette in which Andreyev turns something innocuous like laughter into a hostile force. A young man attends a costume party and wears a mask with a stupid expressionless face. At the party, he is greeted only by laughter, even from the woman he loves; this drives him to the brink of insanity.
"The Friend" (1899) - The saddest and most touching story of all, especially for dog lovers. A lonely man comes home every day to his aunt and dog, the latter of which he calls his "only friend." The man falls in love with a woman, which keeps him away from the dog and leads to a tragic conclusion.
"In the Basement" (1901) - One of the few optimistic and heart-warming stories here, even though it takes place in a dank basement with thieves and prostitutes. A deteriorating drunkard takes refuge in a basement with a quartet of lowlife characters. When a young woman brings her newborn infant to the basement, the lowlifes are influenced in a positive way by the presence of the baby, a symbol of hope. But for the protagonist drunkard, hope may not be able to save him...
"The City" (1902) - This is my favorite story from this anthology. Andreyev is a philosopher here as his protagonist loses his mind in the labyrinth of streets and human faces in a city. Hundreds of people pass by whom will never be seen again. If they aren't seen again or if hundreds more are never seen, do they exist?
"The Marseillaise" (1903) - Only 5 pages long, this story takes place in a prison where a young man, generally disliked by the inmates, falls ill from starvation. The inmates who once laughed at him come to see him as their comrade.
"The Tocsin" (1901) - I found this one a little confusing. The protagonist witnesses a wild fire spreading through a town and tries to escape while the town's church bells toll endlessly. The end introduces the protagonist's doppelganger who enjoys the burning and chaos.
"Bargamot and Garaska" (1898) - This story concerns a callous policeman and a miserable drunkard. On Easter day, the policeman encounters the drunkard and they both form a momentary bond of brotherhood.
"Stepping-Stones" (1900) - A short little piece that moves from a melancholy perspective on a cemetery to the glorifying vision of the resurrected dead.
Bottom line: Any fan of Dostoevsky should appreciate these lesser-known short stories. Andreyev is no optimist: the ideas he explores and the messages he convey are predominantly bleak. As for this Dedalus edition, keep in mind that the translations are lackluster and not of the quality one would expect from Dedalus, who simply reprinted an old 1915 edition. Until new translations are offered, this book may be the only means for English speakers to acquaint themselves with these short stories.
Product details
|
Tags : The little angel, and other stories; [Leonid Andreyev] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work,Leonid Andreyev,The little angel, and other stories;,Ulan Press,B009XTWAVG,HISTORY General
People also read other books :
- Tales from WinniethePooh/ Humphrey Tiny Tales My Treasure Hunt Trouble A A Milne 9780956627636 Books
- MAN eBook Jonathan Wyler
- Taken by best friends edition by Carla Pearce Literature Fiction eBooks
- Wish on the Water The Sole Experiment Book 3 edition by Eve Francis Romance eBooks
- Justifiable herocide A Evan Whitwell 9781519253927 Books
The little angel and other stories; Leonid Andreyev Books Reviews
As a good Russian, Andreiev's writing is about strange characters, sad and depressing situations, and mad fantasies of doom and despair. So, why would you read them? Because the man is a very good writer, espcially good at conveying dark moods and states of mind. The story I like the best is "Dies Irae", a wonderful tale of Judgement Day to come. He also wrote a novel, "Sachka Yegulev" which is about a strange revolutionary fighting against the Czar. Andreiev accurately portraits the depressing state of mind of pre-Revolutionary Russia, which led to Bolshevism. Reading him, is to enter a world of despair and dreams of revenge. Not for the light-hearted.
THIS BOOK OF SHORT STORIES WILL CERTAINLY NOT BE FOR EVERYONE - ESPECIALLY THOSE SEEKING LIGHT, PLEASANT ENJOYMENT.
THESE STORIES BY RUSSIAN AUTHOR L ANDREYEV ARE BEAUTIFULLY WRITTEN, NOT NECESSARILY HEAVILY PLOTTED, BUT VERY MUCH MOOD PIECES - DEPRESSING MOOD PIECES!
THE STORIES DEAL WITH LOVE, LONELINESS, MADNESS, LOSS OF A SIGNIFICANT OTHER, AND VARIOUS AFFAIRS OF THE HEART. GENERALLY, ALL OF THE STORIES ARE SAD, MELANCHOLY, DEPRESSING, AND DISHEARTENING. NOT A LOT HAPPENS IN EACH STORY, BUT THE AUTHOR CONVEYS HIS VERY PESSIMISTIC OUTLOOK ON LIFE. ALTHOUGH THE STORIES PORTRAY UNHAPPY, ANGRY PEOPLE,AND DISTRESSING LIFE CIRCUMSTANCES, I DO RECOMMEND READING THESE BEAUTIFULLY WRITTEN GEMS OF LITERATURE.
Great plots and stories, but with a few spelling errors.
My review refers to the Dedalus edition published in 1989, although I believe Dedalus merely reprinted a 1915 translation. I am surprised that Dedalus, renowned for its roster of excellent translators, would reprint this spotty translation that is brimming with typos, bad grammar, and awkward sentences. I know Andreyev is not at fault. A comparison of Olga Andreyev Carlisle's (Visions Stories and Photographs) translation of "At the Station" with the 1915 translation of it here is demonstrative; Carlisle's is gorgeous and lucid while the latter is a clunky half-hearted mess. Nevertheless, most of the short stories here are remarkable and, with the exception of "At the Station," I haven't seen them in any other translated versions.
As other reviewers noted, the majority of these short stories are pessimistic and despondent with occasional tragedy and madness thrown in. Despite what the back cover description says, there is no sex in these stories and nothing perverse or erotic that would befit a French decadent writer. Andreyev is provocative, instead, by assaulting the reader with messages of hopelessness, madness, and quasi-existentialist despair. The plots in these stories are simple, the characters are solitary, and the climaxes are jarring and profound in their sadness. Only a few of these pieces could be considered classics from Andreyev's oeuvre, but they do not rank with his greatest short stories such as "The Thought", "The Thief", and "The Abyss".
For those curious to know a little about the premise of each short story
"The Little Angel" (1899) - The longest story in this anthology. It's about a young boy, inherently cruel and rotten, who is bewitched by a Christmas tree ornament of a little angel. After acquiring the ornament, the boy's personality changes. He and his father find reason for hope through this little angel ornament... but the hope may be temporary and illusory.
"At the Roadside Station" (1903) - The narrator observes people at a train station and specifically focuses on the dreary and banal job of a policeman. There is something sad about the policeman whose peak of excitement is accosting a passenger without a ticket. When the policeman decides to help some bricklayers and struggles with it, his impotency as a man is revealed. Although the story is short, I recommend Olga Carlisle's poignant translation of it.
"Snapper" (1901) - Before Jack London made a dog a protagonist, Andreyev explored the idea in this harrowing and sad tale of the dog, Snapper, a filthy homeless mutt with a distrust of people. When a family moves into a nearby house, he meets a small girl who takes him as her pet and is cared for. This story convey's the pain one feels, even a dog, when good things end.
"The Lie" (1900) - The darkest and most disturbing story here. A young man descends into madness by believing everything his lover tells him is a lie. The ending is amazing in its portrayal of a man's insanity and vulnerability.
"An Original" (1902) - A strange fable of a man with the singular perversion of "loving negresses" because they are exotic. When he finally marries a negress, he ends up hating her. The whole concept could be symbolic and the story has elements of racism, but Andreyev ultimately suggests that the protagonist, obviously white, was unique for desiring black women.
"Petka at the Bungalow" (1899) - Similar to "Snapper," a boy knows only drudgery and the visceral gloom of city life as he is tasked to assist his cruel father in a barbershop. When his mother allows him to visit her country house, the boy finds respite and happiness, but it doesn't last.
"Silence" (1900) - Perhaps the second darkest tale here and Andreyev's first famous work. A priest loses his daughter and wife in different ways. There is nothing to help him cope and the only answer to his misery is silence all around him. The priest flirts with madness as the total silence he feels becomes an oppressive entity.
"Laughter" (1901) - A remarkable little vignette in which Andreyev turns something innocuous like laughter into a hostile force. A young man attends a costume party and wears a mask with a stupid expressionless face. At the party, he is greeted only by laughter, even from the woman he loves; this drives him to the brink of insanity.
"The Friend" (1899) - The saddest and most touching story of all, especially for dog lovers. A lonely man comes home every day to his aunt and dog, the latter of which he calls his "only friend." The man falls in love with a woman, which keeps him away from the dog and leads to a tragic conclusion.
"In the Basement" (1901) - One of the few optimistic and heart-warming stories here, even though it takes place in a dank basement with thieves and prostitutes. A deteriorating drunkard takes refuge in a basement with a quartet of lowlife characters. When a young woman brings her newborn infant to the basement, the lowlifes are influenced in a positive way by the presence of the baby, a symbol of hope. But for the protagonist drunkard, hope may not be able to save him...
"The City" (1902) - This is my favorite story from this anthology. Andreyev is a philosopher here as his protagonist loses his mind in the labyrinth of streets and human faces in a city. Hundreds of people pass by whom will never be seen again. If they aren't seen again or if hundreds more are never seen, do they exist?
"The Marseillaise" (1903) - Only 5 pages long, this story takes place in a prison where a young man, generally disliked by the inmates, falls ill from starvation. The inmates who once laughed at him come to see him as their comrade.
"The Tocsin" (1901) - I found this one a little confusing. The protagonist witnesses a wild fire spreading through a town and tries to escape while the town's church bells toll endlessly. The end introduces the protagonist's doppelganger who enjoys the burning and chaos.
"Bargamot and Garaska" (1898) - This story concerns a callous policeman and a miserable drunkard. On Easter day, the policeman encounters the drunkard and they both form a momentary bond of brotherhood.
"Stepping-Stones" (1900) - A short little piece that moves from a melancholy perspective on a cemetery to the glorifying vision of the resurrected dead.
Bottom line Any fan of Dostoevsky should appreciate these lesser-known short stories. Andreyev is no optimist the ideas he explores and the messages he convey are predominantly bleak. As for this Dedalus edition, keep in mind that the translations are lackluster and not of the quality one would expect from Dedalus, who simply reprinted an old 1915 edition. Until new translations are offered, this book may be the only means for English speakers to acquaint themselves with these short stories.
0 Response to "⇒ Descargar The little angel and other stories; Leonid Andreyev Books"
Post a Comment